Artículos recientes

Colombia: Las FARC niegan la autoría de los últimos atentados contra población civil

Desmienten la campaña mediática oficialista y denuncian la doble moral del Estado terrorista
Colombia: Las FARC niegan la autoría de los últimos atentados contra población civil

COLOMBIA…VILTIPOCO10000: FEBRERO 10 DE 2012…

Agencia de Noticias Nueva Colombia (ANNCOL.info)

La semana pasada se registraron en Tumaco y Villa Rica, en el suroeste colombiano, dos atentados explosivos contra sedes de comisarías públicas y que causaron la muerte de al menos 15 personas. El Gobierno del presidente Juan Manuel Santos, responsabilizó por estos hechos a las FARC y ordenó un refuerzo militar en ambas regiones. Las FARC divulgaron este martes 7 de febrero un comunicado en el que rechazan las acusaciones de los medios de haber "iniciado una campaña terrorista" y aseguraron que su objetivo son las fuerzas de seguridad del Estado y las bandas criminales a su servicio.


DECLARACIÓN PÚBLICA DE LAS FARC-EP

Es absolutamente falso que las FARC-EP hayamos emprendido algún tipo de campaña terrorista. Nada más lejano de nuestras convicciones que las acciones indiscriminadas contra la población civil. Nuestros únicos objetivos militares son las fuerzas armadas del Estado colombiano y las bandas criminales a su servicio. Ellas tienen a su cargo la guerra y son por tanto nuestro blanco.

En el reciente asalto al cerro de Santana en el Cauca, los integrantes de la Policía Nacional encargados de la seguridad de las instalaciones, emprendieron la huida al reconocer la superioridad de la fuerza guerrillera. Ese comportamiento habitual, obliga a la insurgencia a penetrar a los poblados a fin de golpearlos.

Allí, rodeados de la población que usan como escudo, y resguardados por las tropas del Ejército que patrullan los alrededores, sienten que ningún brazo justiciero puede alcanzarlos. La actividad de inteligencia que les permite, según se ufanan, dar de baja a un alto número de insurgentes o encerrar en prisión miles de luchadores sociales, no les parece reprochable ni criminal.

El grado desproporcionado de violencia y horror que hace llorar de alegría a Santos cuando produce la muerte de revolucionarios y demócratas, no merece ningún tipo de respuesta por parte del pueblo indignado. Los amos del capital y de la tierra, su aparato de terror y sus apoyos extranjeros se niegan a admitir que su actitud asesina es la única causante de esta guerra.

Guerra que puede ser regularizada con acuerdos de canje de prisioneros y de conductas con la población no combatiente y los combatientes heridos o capturados. Y que puede ser terminada con una salida dialogada, política, sin imposiciones arrogantes, que atienda a la solución de las causas originarias del conflicto. Con amenazas y calumnias no vamos a ninguna parte.

Las construcciones mediáticas repetidas miles de veces por las cadenas de radio, televisión y la gran prensa escrita, apuntan a desvirtuar la naturaleza política y social de nuestra lucha ante un pueblo que sufre las graves consecuencias de las políticas económicas, sociales y militares de corte neoliberal desarrolladas por la actual administración.

Ellas revelan el miedo del Establecimiento al estallido social por los cambios, la paz, el diálogo y la democracia. Colombia no es el país más feliz del mundo que pretenden hacernos creer a todos desde las alturas del poder. Aquí hay grandes masas inconformes, millones de seres que esperan un futuro mejor y que no tardarán en sacudir los pilares de este podrido régimen.

Secretariado del Estado Mayor Central de las FARC-EP
Montañas de Colombia, 6 de febrero de 2012.

Fuente: 




Waldo Darío Gutiérrez Burgos
Descendiente del Pueblo de Uquía, Omaguacas
Director de ‘Cer-Omaguaca’, ‘Obnu’ y ‘Argos Is-Internacional’
" Debemos arder los que nos llamamos americanos y comunicar nuestro fuego a cuantos nos rodean para incendiar al tirano y sus secuaces. Y conseguir nuestros derechos con la libertad de la patria. En armas estamos todos, y llenos del santo furor que inspira la justicia de nuestra causa. No sobrevivamos si ella se pierde, y nos sepultaremos gustosos entre sus ruinas antes que verla despedazada por la tiranía”…
Telef.: (+54388) 4 800 934


Bolivia: "El pueblo boliviano vive la mayor revolución social"

Entrevista al vicepresidente de Bolivia, Álvaro García Linera
                                                                                              (Foto: La Jornada) 
Bolivia: "El pueblo boliviano vive la mayor revolución social"

BOLIVIA…VILTIPOCO10000: FEBRERO 10 DE 2012…


"Los indígenas, que estaban predestinados a ser campesinos, obreros, porteros o meseros, hoy son ministros, legisladores, directores de empresas públicas, magistrados de justicia, gobernadores o presidente"


Además de ser el vicepresidente de Bolivia, Álvaro García Linera es uno de los intelectuales de izquierda latinoamericanos más relevantes en el continente. Aunque su carrera original es la de matemático (la estudió en la Universidad Nacional Autónoma de México), se formó como sociólogo en la cárcel y en la práctica.

Él ha teorizado la experiencia de transformación boliviana como nadie lo ha hecho, es decir, con originalidad, profundidad y frescura. Y la experiencia boliviana hoy es una referencia obligada y cada vez con mayor ascendencia en el movimiento popular latinoamericano. García Linera conoce y domina a profundidad el marxismo clásico, pero está muy lejos de ser doctrinario. Su pensamiento está muy influido por la obra de Pierre Bordieu.

En entrevista con La Jornada, el vicepresidente señala que el hecho fundamental que se ha vivido en el actual proceso de transformación política en curso es que los indígenas, que son mayoría demográfica, hoy son ministros y ministras, diputados, senadores, directores de empresas públicas, redactores de constituciones, máximos magistrados de la justicia, gobernadores; presidente. Este hecho –señala– es la mayor revolución social e igualitaria acontecida en Bolivia desde su fundación.

García Linera caracteriza el modelo económico de su país como posneoliberal y de transición poscapitalista. Un modelo que ha recuperado el control de los recursos naturales que estaban en manos extranjeras para colocarlos en manos del Estado, dirigido por el movimiento indígena.

–Hace seis años que ustedes gobiernan Bolivia. ¿Se ha avanzado realmente hacia la descolonización del Estado?

–En Bolivia, el hecho fundamental que hemos vivido ha sido que aquellas personas, mayoría demográfica antes y hoy, los indígenas, los indios, a quienes la brutalidad de la invasión y los sedimentos centenarios de la dominación habían establecido en el propio sentido común de las clases dominantes y las clases dominadas, que estaban predestinados a ser campesinos, obreros de bajo oficio, artesanos informales, porteros o meseros, hoy son ministros y ministras, diputados, senadores, directores de empresas públicas, redactores de constituciones, máximos magistrados de la justicia, gobernadores; presidente.

“La descolonización es un proceso de desmontamiento de las estructuras institucionales, sociales, culturales y simbólicas que subsumen la acción cotidiana de los pueblos a los intereses, a las jerarquías y a las narrativas impuestas por poderes territoriales externos. La colonialidad es una relación de dominación territorial que se impone a la fuerza y con el tiempo se ‘naturaliza’, inscribiendo la dominación en los comportamientos ‘normales’, en las rutinas diarias, en las percepciones mundanas de los propios pueblos dominados. Por tanto, desmontar esa maquinaria de dominación requiere mucho tiempo. En particular el tiempo que se necesita para modificar la dominación convertida en sentido común, en hábito cultural de las personas.

“Las formas organizativas comunales, agrarias, sindicales del movimiento indígena contemporáneo, con sus formas de deliberación asambleística, de rotación tradicional de cargos, en algunos casos, de control común de medios de producción, son hoy los centros de decisión de la política y buena parte de la economía en Bolivia.

“Hoy, para influir en los presupuestos del Estado, para saber la agenda gubernamental no sirve de nada codearse con altos funcionarios del Fondo Monetario, del Banco Interamericano de Desarrollo, de las embajadas estadunidense o europeas. Hoy los circuitos del poder estatal pasan por los debates y decisiones de las asambleas indígenas, obreras y barriales.

“Los sujetos de la política y la institucionalidad real del poder se han trasladado al ámbito plebeyo e indígena. Los llamados anteriormente ‘escenarios de conflicto’, como sindicatos y comunidades, hoy son los espacios del poder fáctico del Estado. Y los anteriormente condenados a la subalternidad silenciosa hoy son los sujetos decisores de la trama política.

“Este hecho de la apertura del horizonte de posibilidad histórica de los indígenas, de poder ser agricultores, obreros, albañiles, empleadas, pero también cancilleres, senadores, ministras o jueces supremos, es la mayor revolución social e igualitaria acontecida en Bolivia desde su fundación. ‘Indios en el poder’, es la frase seca y despectiva con la que las señoriales clases dominantes desplazadas anuncian la hecatombe de estos seis años.”

–¿Cómo caracterizar el modelo económico que se ha puesto en práctica? ¿Es una expresión del socialismo en el siglo XXI? ¿Es una modalidad de posneoliberalismo?

–Básicamente posneoliberal y de transición poscapitalista. Se ha recuperado el control de los recursos naturales que estaba en manos extranjeras, para colocarlo en manos del Estado, dirigido por el movimiento indígena (gas, petróleo, parte de los minerales, agua, energía eléctrica); en tanto que otros recursos, como la tierra fiscal, el latifundio y los bosques, han pasado a control de comunidades y pueblos indígeno-campesinos.

“Hoy el Estado es el principal generador de riqueza del país, y esa riqueza no es valorizada como capital; es redistribuida en la sociedad a través de bonos, rentas y beneficios sociales directos de la población, además del congelamiento de las tarifas de los servicios básicos, los combustibles y la subvención de la producción agraria. Intenta priorizar la riqueza como valor de uso, por encima del valor de cambio. En ese sentido, el Estado no se comporta como un capitalista colectivo propio del capitalismo de Estado, sino como un redistribuidor de riquezas colectivas entre las clases laboriosas y en un potenciador de las capacidades materiales, técnicas y asociativas de los modos de producción campesinos, comunitarios y artesanales urbanos. En esta expansión de lo comunitario agrario y urbano depositamos nuestra esperanza de transitar por el poscapitalismo, sabiendo que también esa es una obra universal y no de un solo país.”

–¿Cómo se ve desde Bolivia el proceso de integración regional? ¿Qué papel juegan Estados Unidos y España? ¿Qué espacio tienen China, Rusia e Irán?

–El continente latinoamericano está atravesando un ciclo histórico excepcional. Gran parte de los gobiernos son de carácter revolucionario y progresista. Los gobiernos neoliberales tienden a aparecer como retrógrados. Y a la vez, la economía latinoamericana ha desplegado iniciativas internas que le están permitiendo afrontar de una manera vigorosa los efectos de la crisis mundial. En particular, la importancia de los mercados regionales y la vinculación con Asia han definido una arquitectura económica continental de nuevo tipo. Hay que apostar por profundizar esta articulación regional y, si es posible, por proyectarnos como una especie de Estado regional de estados y naciones. Comportarnos como Estado regional en el ámbito del uso y negociación planetaria de las grandes riquezas estratégicas que poseemos (petróleo, minerales, litio, agua, agricultura, biodiversidad, industria semielaborada, fuerza de trabajo joven y calificada..), e internamente, respetar la soberanía estatal y las identidades nacionales regionales que tiene el continente. Sólo así podremos tener voz y fuerza propia en el curso de las dinámicas de mundialización de la vida social.

–¿Hay un papel activo de Washington para sabotear la transformación boliviana en curso?

–El gobierno estadunidense nunca ha aceptado que las naciones latinoamericanas puedan definir su destino porque siempre ha considerado que formamos parte del área de influencia política para su seguridad territorial, y somos su centro de acopio de riquezas, naturales y sociales. Cualquier disidencia a este enfoque colonial coloca a la nación insurgente en la mira de ataque. La soberanía de los pueblos es el enemigo número uno de la política estadunidense.

“Eso ha pasado con Bolivia en estos seis años. Nosotros no tenemos nada contra el gobierno estadunidense ni contra su pueblo. Pero no aceptamos que nadie, absolutamente nadie de afuera nos tenga que venir a decir lo que tenemos que hacer, decir o pensar. Y cuando como gobierno de movimientos sociales comenzamos a sentar las bases materiales de la soberanía estatal al nacionalizar el gas; cuando rompimos con la vergonzante influencia de las embajadas en las decisiones ministeriales; cuando definimos una política de cohesión nacional enfrentando abiertamente las tendencias separatistas latentes en oligarquías regionales, la embajada de Estados Unidos no sólo apoyó financieramente a las fuerzas conservadoras, sino las organizó y dirigió políticamente, en una brutal injerencia en asuntos internos. Eso nos obligó a expulsar al embajador y luego a la agencia antidrogas de ese país (DEA).

“Desde entonces los mecanismos de conspiración se han vuelto más sofisticados: se usan organizaciones no gubernamentales, se infiltran a través de terceros en las agrupaciones indígenas, dividen y proyectan liderazgos paralelos en el campo popular, como quedó recientemente demostrado mediante el flujo de llamadas desde la propia embajada a algunos dirigentes indígenas de la marcha del Territorio Indígena y Parque Nacional Isiboro Sécure (TIPNIS), el año pasado.

“En todo caso, nosotros buscamos relaciones diplomáticas respetuosas, pero también estamos atentos a repeler las intervenciones extranjeras de ‘alta’ o ‘baja’ intensidad.”

–Desde algunos sectores de izquierda se ha señalado que el bloque conservador ha logrado rearticularse y tomado la ofensiva, mientras el movimiento social que llevó al MAS al poder ha sido absorbido por la política institucional. ¿Es correcta esta apreciación?

–Hoy el bloque conservador, de oligarquías extranjerizantes, no tiene un proyecto alternativo de sociedad capaz de articular una voluntad general de poder. El horizonte de la actual política boliviana está marcado por un trípode virtuoso: la plurinacionalidad (pueblos y naciones indígenas al mando del Estado); la autonomía (desconcentración territorial del poder), y la economía plural (coexistencia articulada por el Estado de diversos modos de producción).

“Derrotado temporalmente el proyecto neoliberal de economía y sociedad de la derecha, lo que hoy caracteriza a la política boliviana es la emergencia de ‘tensiones creativas’ en el interior del mismo bloque nacional-popular en el poder. Pasados los grandes momentos de ascenso de masas, donde se construyó el ideario universal de las grandes transformaciones, el movimiento social vive en algunos casos un proceso de repliegue corporativo. Tienden a prevalecer por momentos intereses locales por encima de los nacionales, o las organizaciones se enroscan en pugnas internas por el control de cargos públicos. Pero también emergen nuevas temáticas no previstas sobre cómo conducir el proceso revolucionario. Es el caso del tema de la defensa de los derechos de la madre tierra, tensionados con la exigencia también popular de industrializar los recursos naturales.

Como se ve, se trata de contradicciones en el interior del pueblo, tensiones que someten a debate colectivo el modo de llevar adelante los cambios revolucionarios. Y eso es sano, es democrático y es el punto de apoyo de la renovación vivificante de la acción de los movimientos sociales. Aunque también se trata de contradicciones que podrían ser usadas por el imperialismo y las fuerzas de derecha agazapadas que de modo ventrílocuo y travestido proyecten sus intereses de largo plazo, a través de algunos sujetos populares y de discursos aparentemente altermundistas y ecologistas.

–En septiembre del año pasado, la marcha de los pueblos indígenas en defensa del TIPNIS y en contra de la construcción de una carretera fue reprimida por la policía. El hecho fue presentado ante la opinión pública como la pérdida de apoyo indígena al gobierno de Evo Morales. Se afirmó que el gobierno boliviano se empecinó en construir la carretera porque había recibido apoyo económico de la empresa petrolera brasileña OAS. ¿Es cierto?

–La población indígena en Bolivia, al igual que en Guatemala, es mayoritaria respecto del resto de los habitantes. El 62 por ciento de los bolivianos son indígenas. Las principales naciones indígenas son la aymara y la quechua, con cerca de 6 millones de personas ubicadas principalmente en el altiplano, los valles, las zonas de yungas y también en tierras bajas. Otras naciones indígenas son los guaraníes, moxeños, yuracares, chiman, ayoreos y otras 29 que habitan la Amazonia, la Chiquitania y el Chaco en tierras bajas. La población total de estas naciones de tierras bajas se estima entre 250 mil y 300 mil habitantes en total.

“El conflicto sobre el TIPNIS ha involucrado a algunos pueblos indígenas de tierras bajas, pero se mantiene el apoyo de los indígenas de tierras altas y valles, que son 95 por ciento de la población indígena de Bolivia. Y de los indígenas movilizados, la mayor parte eran dirigentes de otras zonas que no son precisamente del TIPNIS, pero que cuentan con un apoyo sistemático de organismos no gubernamentales ambientalistas, varias de ellas financiadas por la Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID), además del respaldo de las principales redes de comunicación televisiva privada, de propiedad de viejos militantes de la oligarquía separatista, y con amplia influencia en la construcción de la opinión pública de clase media. Estos días ha llegado a La Paz otra marcha, también de indígenas de tierras bajas, y con mayor presencia de indígenas del TIPNIS, que demandan la construcción de la carrtera por el parque, argumentando que no es posible que se los margine de los derechos a la salud, educación y transporte, a los que hoy sólo pueden acceder después de días de caminata.

“El problema es complejo. Están entremezclados temas propios del debate revolucionario, como el del difícil equilibrio entre el respeto a la madre tierra y la necesidad urgente de vincular al país después de siglos de devertebración aislacionista de regiones. Está el debate entre la relación orgánica y el liderazgo de los pueblos indígenas de tierras altas en el Estado plurinacional, diferente a la relación aún ambigua con el Estado plurinacional por parte de los pueblos indígenas de tierras bajas.

“Pero también está de por medio la estrategia de la oligarquía regional cruceña de impedir esa carretera, que desvincularía la actividad económica de toda la Amazonia de su control empresarial. Está el interés estadunidense de resguardar la Amazonia como su reservorio de agua y biodiversidad, y el de promover divisiones entre los liderazgos indígenas para crear condiciones para la expulsión de los indígenas del poder estatal. Está el interés de algunas ONG acostumbradas a hacer grandes negocios privados con los parques.

En todo caso, en medio de esta trama de intereses, como gobierno tenemos que tener la capacidad de resolver democráticamente las tensiones internas, y de develar y neutralizar los intereses contrarrevolucionarios que muchas veces se visten de ropaje seudorrevolucionario.

–¿Por qué construir esa carretera a pesar de la oposición de una parte de la población?

–Por tres motivos. El primero, para garantizar a la población indígena del parque el acceso a los derechos y garantías constitucionales: agua potable para que los niños no se mueran de infecciones estomacales. Escuelas con profesores que enseñen en su idioma, preservando su cultura y enriqueciéndola con las otras culturas. Acceso a mercados para llevar sus productos sin tener que navegar en balsas una semana para vender su arroz o comprar sal 10 veces más cara que en cualquier tienda de barrio.

“El segundo motivo, la carretera permitirá vincular por primera vez la Amazonia, que es una tercera parte del territorio boliviano, con el resto de las regiones de los valles y altiplano. Bolivia mantiene aislada a la tercera parte de su territorialidad, lo que ha permitido que la soberanía del Estado sea sustituida por el poderío del patrón de hacienda, del maderero extranjero o el narcotraficante.

Y el tercer motivo es de carácter geopolítico. Las tendencias separatistas de la oligarquía, que estuvieron a punto de dividir Bolivia en 2008, fueron contenidas porque se les derrotó políticamente durante el golpe de Estado de septiembre de ese año, y porque parte de su base material, la agroindustria, fue ocupada por el Estado. Sin embargo, hay un último pilar económico que mantiene en pie a las fuerzas retrógradas de tendencias separatistas: el control de la economía amazónica, que para llegar al resto del país, obligatoriamente, tiene que pasar por el procesamiento y financiación de empresas bajo control de una fracción oligárquica asentada en Santa Cruz. Una carretera que vincule directamente la Amazonia con los valles y el altiplano reconfiguraría radicalmente la estructura de poder económico regional, derrumbando la base material final de los separatistas y dando lugar a un nuevo eje geoeconomico al Estado. Lo paradójico de todo esto es que la historia haya colocado a algunos izquierdistas como los mejores y más locuaces defensores de los intereses más conservadores y reaccionarios que tiene el país.

–Se ha dicho que Bolivia sigue siendo un abastecedor de materias primas en el mercado internacional y que el modelo de desarrollo en práctica (que algunos analistas han calificado como extractivista) no cuestiona este papel. ¿Es cierto? ¿Se trata de una fase transitoria de acumulación que se acompaña de una redistribución de la renta?

–Ni el extractivismo ni el no-extractivismo, ni el industrialismo son una vacuna contra la injusticia, la explotación y la desigualdad. En sí mismos, no son ni modos de producir ni modos de gestionar la riqueza. Son sistemas técnicos de procesar la naturaleza mediante el trabajo. Y dependiendo de cómo se usen esos sistemas técnicos, de cómo se gestione la riqueza así producida, se podrá tener regímenes económicos con mayor o menor justicia, con explotación o sin explotación del trabajo.





Waldo Darío Gutiérrez Burgos
Descendiente del Pueblo de Uquía, Omaguacas
Director de ‘Cer-Omaguaca’, ‘Obnu’ y ‘Argos Is-Internacional’
" Debemos arder los que nos llamamos americanos y comunicar nuestro fuego a cuantos nos rodean para incendiar al tirano y sus secuaces. Y conseguir nuestros derechos con la libertad de la patria. En armas estamos todos, y llenos del santo furor que inspira la justicia de nuestra causa. No sobrevivamos si ella se pierde, y nos sepultaremos gustosos entre sus ruinas antes que verla despedazada por la tiranía”…
Telef.: (+54388) 4 800 934

Argentina: Respuesta a la carta del señor Carlos Santillán publicada en el diario El Tribuno de Jujuy el 18 de enero de 2012

Argentina: Respuesta a la carta del señor Carlos Santillán publicada en el diario El Tribuno de Jujuy el 18 de enero de 2012

ARGENTINA… VILTIPOCO10000: FEBRERO 10 DE 2012...

Responden sobre albergue

Señor Director del Diario El Tribuno de Jujuy:

Esta es una respuesta a la carta del señor Carlos Santillán publicada en ese medio el 18 de enero de 2012:

Formamos una comisión cuyo fin es gestionar ante las autoridades educativas de la provincia su intervención para que,  lo que fuera creado como Albergue Estudiantil en el año 2003 por Acta Convenio entre las instituciones escolares y el señor Aldo Juárez, vuelva a cumplir la función como tal.

Representamos a las escuelas secundarias de Humahuaca, a la Iglesia, al Concejo de la Infancia y a numerosas comunidades del pueblo y de zonas rurales.

Llaman la atención los conceptos vertidos por el señor Santillán por confusos y falaces: No somos un “grupo reducidos de indianistas” representamos al pueblo de Humahuaca. No sabemos de dónde saca la información de que “sirven a las grandes mineras”.

En cuanto a los talleres a los que hace referencia no sabemos por qué y con el acuerdo de qué instituciones del pueblo han modificado el objetivo inicial de este proyecto, lo que realmente hace falta es un albergue para los estudiantes, ya que en las distintas escuelas secundarias del pueblo se dictan diversos talleres.

Actualmente, lo que fuera un proyecto para albergar adolescentes de zonas rurales que vienen a estudiar y no tienen medios para pagar un alojamiento, se ha convertido en un Hostal regenteado por el señor Aldo Juárez con el apoyo del señor Santillán y esto realmente nos sorprende, pues siempre lo consideramos un promotor y defensor de la “justicia social”.

Reiteramos que nuestra misión es gestionar ante el Ministerio de Educación de la Provincia arbitre las medidas correspondientes para este tema que obviamente le compete.

Por último señor Santillán nosotros no hemos agredido a nadie, reclamamos lo que les corresponde a nuestros estudiantes y, a su expresión: “si nos atacan, nos defenderemos, y eso sí: sabemos defendernos” nosotros le contestamos que “la razón no necesita de la fuerza”.


Concejo de Participación Indígena Nacional del Pueblo Omaguaca.

Escuela Agrotécnica N° 3 “Coronel Manuel Eduardo Arias”.

Escuela Normal “República de Bolivia”.

Consejo de Niñez, Adolescencia y Familia.

Parroquia Nuestra Señora de la Candelaria.

Centro Vecinal B° Centro (P.J. 8035-G-2011).

Club Sportivo Humahuaca (P.J. 2376-G-16/10/56).

Organización Social Alma Fuerte.

Organización Originaria Cerro Negro.

FM Luna Azul Humahuaca 97.7 Mhz.

Frente Barrial 19 de Diciembre.



Nota de ‘Viltipoco10000’:
Tomado de la edición impresa del martes 07 de febrero, Sección Las Cartas, pag. 24 del Tribuno de Jujuy.


http://www.eltribuno.info/jujuy/carta-de-lectores.aspx



Waldo Darío Gutiérrez Burgos
Descendiente del Pueblo de Uquía, Omaguacas
Director de ‘Cer-Omaguaca’, ‘Obnu’ y ‘Argos Is-Internacional’
" Debemos arder los que nos llamamos americanos y comunicar nuestro fuego a cuantos nos rodean para incendiar al tirano y sus secuaces. Y conseguir nuestros derechos con la libertad de la patria. En armas estamos todos, y llenos del santo furor que inspira la justicia de nuestra causa. No sobrevivamos si ella se pierde, y nos sepultaremos gustosos entre sus ruinas antes que verla despedazada por la tiranía”…
Telef.: (+54388) 4 800 934

Movimiento Indígena: Comunicado del Gobierno Autónomo del Pueblo Omaguaca a los Medios de Comunicación

Movimiento Indígena: Comunicado del Gobierno Autónomo del Pueblo Omaguaca a los Medios de Comunicación


MOVIMIENTO INDÍGENA… VILTIPOCO10000: FEBRERO 10 DE 2012…

xAntonio Yurquina y Martín Sosa
CPI Nacional del Pueblo Omaguaca

En la Asamblea realizada en el Ayllu Comunidad Indígena de Azul Pampa, el día 04 de Febrero de 2012 se tomo la autodeterminación sobre dos puntos específicos:

I.- Declarar la WAKA INCA CUEVA como lugar Sagrado y Espiritual del Pueblo Omaguaca;

II.- Movilizar caminando a Buenos Aires para realizar presentaciones y denuncias correspondientes a las autoridades nacionales e internacionales por discriminación y persecución étnica, laboral y profesional al Hno. Lic. Gustavo Gabriel Ontiveros que fue apartado injustamente del cargo de Coordinador del Área Social del Programa de Relevamiento Territorial RETECI-JUJUY.

El Pueblo Omaguaca ha enviado Cartas Documentos, Actas y Notas diversas al Presidente del Instituto Nacional de Asuntos Indígenas (INAI) para que éste se pronuncie sobre este tema pero al día de la realización de esta Asamblea no se obtuvieron respuestas de ningún tipo, por lo que la decisión tomada en dicha Asamblea es de carácter irreversible y delicado por tratarse no sólo el despido injustificado de un profesional indígena sino de faltarle el respeto, discriminar y  menospreciar a todo el Pueblo Omaguaca.

Se solicita masificar el presente comunicado, a fin de poner en conocimiento a las autoridades provinciales, nacionales e internacionales el cumplimiento de la decisión adoptada en el Ayllu Comunidad Indígena de Azul Pampa el pasado 04 de Febrero de 2012.
Atte.-

Sr. Antonio Yurquina
Comunidad Indígena Esquina Blanca y Chijra
C.P.I. Nacional Pueblo Omaguaca
@: omaguacagobiernoautonomo@gmail.com
Web: http://omaguacagobiernoautonomo.blogspot.com

Sr. Martín Sosa
Comunidad Indígena San Roque El Morado
C.P.I. Nacional Pueblo Omaguaca


COMISIÓN TERRITORIO

Sr. Severiano Lamas
Comunidad Indígena de Hornaditas                                                                                                                   


Sra. Julia Salas
Comunidad Indígena Río Grande y La Poma

Sr. Mario Corimayo
Comunidad Indígena de Hornaditas




Waldo Darío Gutiérrez Burgos
Descendiente del Pueblo de Uquía, Omaguacas
Director de ‘Cer-Omaguaca’, ‘Obnu’ y ‘Argos Is-Internacional’
" Debemos arder los que nos llamamos americanos y comunicar nuestro fuego a cuantos nos rodean para incendiar al tirano y sus secuaces. Y conseguir nuestros derechos con la libertad de la patria. En armas estamos todos, y llenos del santo furor que inspira la justicia de nuestra causa. No sobrevivamos si ella se pierde, y nos sepultaremos gustosos entre sus ruinas antes que verla despedazada por la tiranía”…
Telef.: (+54388) 4 800 934

Pueblo Omaguaca: Declaración de la Comunidad Aborigen de Miyuyoc



GOBIERNO AUTONOMO DEL PUEBLO OMAGUACA

II DECENIO INTERNACIONAL DE PUEBLOS INDÍGENAS DEL MUNDO 2005-2015
________________________________________________________________________

 Ira. ASAMBLEA EXTRAORDINARIA

GOBIERNO AUTONOMO DEL PUEBLO OMAGUACA

Resolución N° 001/2011


“DECLARACIÓN DE LA COMUNIDAD ABORIGEN DE MIYUYOC”


REUNIDO EL GOBIERNO AUTONOMO DEL PUEBLO OMAGUACA en el Ayllu Comunidad Aborigen de Miyuyoc (Humahuaca-Provincia de Jujuy-República Argentina) en la milenaria Quebrada de Uma Waka, representantes, coordinadores, presidentes, entre otras autoridades, y miembros de las comunidades y otros representantes de pueblos hermanos e invitados especiales.

CONSIDERANDO QUE, al naciente de la columna vertebral de los Andes en miles de años surgió un legendario pueblo hoy llamado Omaguaca que se desarrolló independientemente en esta parte del mundo teniendo como equilibrio cósmico la Pacha.

RECORDANDO QUE, con la civilización de la muerte iniciada ante la invasión europea, toda sabiduría cósmica de nuestra cultura andina intenta ser destruida, aparejando la opresión colonial. Posteriormente en la vida republicana continuó, aún con más saña que los virreinatos, el genocidio y ecocidio andino. Así en años interminables se perpetró el más inhumano destrato hacia nuestra cultura, que hoy paulatinamente sigue deteriorando la estructura cósmica del Mundo Andino Originario.

TENIENDO en cuenta que desde el principio de la invasión europea e instauración de la colonia, pasamos de la derrota política a la resistencia cultural. Estrategia que nos permitió conservar nuestra sabiduría cósmica, lenguaje, derecho, tecnología, educación, economía, administración y organización andina originaria en Omaguaca y en relación armónica con otros pueblos originarios del continente y el mundo.

RECONTRUIR una alternativa de vida, del buen vivir, acorde con nuestros conocimientos cósmicos, las Pachas. Que nos legaron nuestros antepasados que hoy viven y moran aquí. Siempre con los cambios que convienen a la vida.

CONSIDERANDO que estamos viviendo el Pacha Kuti –retorno de nuevos tiempos para avanzar el difícil camino de la descolonización-; aprovechando nuestra organización política, libre determinación, que significa mirar el pasado reconstruir el presente para el futuro, sin negar los conocimientos que convienen a la vida.

RECUPERAR nuestros territorios ancestrales plenamente, los recursos naturales plenamente, fuente de nuestra vida e identidad, unidad, hermandad, reciprocidad, equilibrio, consenso, rotación, intercambio, dualidad, integridad, armonía.

HACER otra vez un pueblo donde impere el vivir bien con riqueza andina originaria, reconstruir una sociedad de abundancia para lograr una armonía de vida comunitaria. Con resultado de la satisfacción plena de las necesidades humanas, donde exista un ambiente de tranquilidad y felicidad de las familias Omaguacas, desarrollo, justicia y plena espiritual cósmica que nos ilumine, nos otorgue certeza en los avances, en el recorrido de nuestro camino.

LLEVAR la esperanza al mundo, puesto que el mundo andino originario es un mensaje de vida para todos los pueblos del mundo, de vida óptima, de respeto a toda la vida. Y por eso es un gran ideal. Pues tomaremos lo nuestro e iremos con lo nuestro.

RATIFICANDO la sabiduría cósmica del mundo andino, las nuevas corrientes del derecho y las normas legales e internacionales que nos amparan y nos invitan a organizarnos, diseñar programas, planes, proyectos y estrategias que permitan estructurar el poder local de nuestros ancestrales Ayllus-comunidades, en nuestro territorio, en lo económico, social, con identidad cultural y política en el ciclo de estos tiempos.

CONSOLIDANDO nuestra libre determinación como Pueblo Omaguaca y nuestro desarrollo comunitario autónomo y a la luz de nuestra milenaria cosmovisión.

AFIRMANDONOS en nuestras justas aspiraciones y legítimas pretensiones de continuidad como Pueblo Omaguaca, por ser descendientes directos de la gran cultura que construyó nuestras Wakas Pukáras, nuestros corazones, nuestros espíritus están ansiosos por recorrer el camino de nuestros ancestros. Agradecemos a los grandes espíritus de nuestros abuelos y abuelas que nos protegen –también maltratados por los invasores-. Por habernos dado la oportunidad para continuar por el claro y difícil camino que ellos recorrieron en otros tiempos mejores.

Por todo ello, esta Asamblea Soberana del Milenario PUEBLO OMAGUACA en total consenso, RESUELVE:

1.- Consolidar el derecho de propiedad comunitaria de la tierra territorio de los indígenas del Pueblo Omaguaca en el marco de la constitución política del Estado Argentino, Convenio N° 169 de la OIT, Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas y tribales del mundo y todo otro instrumento jurídico y normativo nacional e internacional en materia de derecho de pueblos indígenas.

2.- El territorio ancestral de la Comunidad Aborigen de Miyuyoc es el espacio que sus familias, ayllus y markas han ocupado de generación en generación desde tiempos inmemoriales, está consagrado como derecho irrenunciable e inalienable, para sus descendientes a la propiedad legitima material e inmaterial de sus tierras comprendidas: a) al Norte Abra de Piedra Colorada, Comunidad de Casillas y Provincia de Salta, b) al Sur con Comunidad de Chaupi Rodeo, c) al Naciente con Colanzulí (Provincia de Salta) y d) al Poniente con la Comunidad de Chorro y Pueblo Viejo, hoy jurisdicción política estatal del Departamento de Humahuaca, Provincia de Jujuy, República Argentina.

En estos territorios nuestros antepasados han desarrollado una vida cultural siguiendo los principios de la cosmovisión andina originaria, La Pacha, La Pachamama, la misma que seguimos asumiendo como nuestra propia identidad.

Que comprende todo lo material y lo inmaterial. Comprende nuestras wakas, lugares sagrados conocidos desde tiempos inmemoriales por nuestros ancestros y nosotros mismos y todo otro lugar sagrado que se encontrare dentro de nuestros límites territoriales.

3) Ratificar nuestra libre determinación política del Pueblo Omaguaca como preexistente al Estado Argentino, principalmente en lo económico, social y cultural. En virtud de la cual la Comunidad Aborigen de Miyuyoc decide libremente cuales son las estrategias y prioridades, así como todo tipo de actividades, en los límites de su territorio.

EXIGIMOS se reconozca a la Comunidad Aborigen de Miyuyoc del Pueblo Omaguaca todos los derechos que le corresponden sobre sus tierras, territorios y recursos naturales, como agua, flora, fauna, recursos minerales y recursos energéticos (hidrocarburos). Asimismo exigimos el derecho al agua limpia, no contaminada, un medioambiente sano y equilibrado y que se respete el legado cultural ancestral de nuestros abuelos como de uso y dominio de la Comunidad Aborigen de Miyuyoc (Pueblo Omaguaca).

EXIGIMOS, la inmediata devolución de todos los restos extraídos de nuestros lugares sagrados (restos arqueológicos) otrora saqueados y exhibidos como trofeo por el mundo occidental.

PARA TAL AFECTO, la Comunidad  de Miyuyoc como siempre continua con el uso de todos los recursos y todo otro elemento que permita y permitió la supervivencia de sus habitantes.

El Pueblo Omaguaca ACUERDA que esta resolución será válida para ser presentada ante los organismos estatales/no estatales provinciales, nacionales e internacionales.

ACORDADO Y FIRMADO, en dos ejemplares del mismo tenor, en la I ASAMBLEA EXTRAORDINARIA DEL PUEBLO OMAGUACA, en la Comunidad Aborigen de Miyuyoc, a los 17 días del mes de Diciembre de dos mil once –según el calendario occidental-.


Fuente:
http://omaguacagobiernoautonomo.blogspot.com



Waldo Darío Gutiérrez Burgos
Descendiente del Pueblo de Uquía, Omaguacas
Director de ‘Cer-Omaguaca’, ‘Obnu’ y ‘Argos Is-Internacional’
" Debemos arder los que nos llamamos americanos y comunicar nuestro fuego a cuantos nos rodean para incendiar al tirano y sus secuaces. Y conseguir nuestros derechos con la libertad de la patria. En armas estamos todos, y llenos del santo furor que inspira la justicia de nuestra causa. No sobrevivamos si ella se pierde, y nos sepultaremos gustosos entre sus ruinas antes que verla despedazada por la tiranía”…
Telef.: (+54388) 4 800 934